認知洗牌法、語音朗讀、背景音、睡眠計時器
Cognitive Shuffle, TTS, ambient audio, and a sleep timer
不需要下載、不需要帳號,睡不著的那一刻直接打開就好。
No download. No account. Just open it when you need it most.
Loophly 是一間活潑的科技新創,現在先把睡眠這件事做好: 一個免費、低刺激、真正能立刻打開來用的 ZzzDeck, 再加上一個看得懂的睡眠知識入口,幫你把睡不著的夜晚照顧好。
Loophly is a joyful startup building practical tools that make everyday life feel lighter. Right now, we are focused on better sleep: a free, low-stimulation tool called ZzzDeck, plus science-backed sleep guidance you can actually understand and use tonight.
不是叫你硬清空大腦,而是幫你換一個腦內節奏。
It does not ask you to empty your mind. It helps your mind change rhythm.
認知洗牌法、語音朗讀、背景音、睡眠計時器
Cognitive Shuffle, TTS, ambient audio, and a sleep timer
不需要下載、不需要帳號,睡不著的那一刻直接打開就好。
No download. No account. Just open it when you need it most.
藍光真的影響睡眠嗎?最新研究怎麼說
Does blue light really hurt sleep? What research says
讀這篇文章 Read this articleLoophly 不是把睡眠做得更複雜,而是把入口做得更輕:少一點壓力,多一點可以立刻開始的幫助。
Loophly is not here to make sleep feel more complicated. We make the first step lighter: less pressure, more help you can start with immediately.
目前先把 ZzzDeck 與睡眠知識做好,未來再擴展更多實用工具與內容。
Today the focus is ZzzDeck and sleep knowledge. More practical tools and content will come later, but sleep comes first.
如果你現在就睡不著,先用 ZzzDeck。想知道自己為什麼睡不著、該先改什麼,就去睡眠知識入口。
If you cannot sleep right now, start with ZzzDeck. If you want to understand your sleep pattern, your habits, and what to change first, head into the knowledge side.
用認知洗牌法把大腦從反芻迴圈帶開,搭配語音朗讀、背景音與睡眠計時器,讓入睡這件事更有節奏。
Cognitive Shuffle redirects the brain away from rumination, with optional voice, ambient sound, and timers to make the transition into sleep feel steadier.
從藍光、睡眠週期、助眠音效到睡前儀式,我們把研究整理成你今晚就能用得上的內容,不故作神祕,也不過度渲染。
From sleep cycles and blue light to bedtime routines and sleep audio, we turn research into guidance you can use tonight, without exaggeration or pseudo-wellness fluff.
認知洗牌法來自 Luc Beaudoin 博士的研究。它用一連串隨機、無關聯的意象佔住你的注意力, 讓大腦逐漸退出「還在解決問題」的清醒模式。
Cognitive Shuffle is based on research by Dr. Luc Beaudoin. It uses random, disconnected mental imagery to occupy attention, helping the brain leave its problem-solving awake mode behind.
睡眠的入口,不一定是更努力放鬆。
有時候只是幫大腦換一個節奏,讓它慢慢安靜下來。
Sleep does not always begin with trying harder to relax.
Sometimes it begins by giving the brain a gentler rhythm to follow.
我們先把最常卡住的地方寫清楚:為什麼睡不著、藍光到底影響多大、睡前該做什麼、哪些聲音真的比較適合助眠。
We start with the questions people ask most: why sleep feels hard, how much blue light really matters, what to do before bed, and which kinds of sleep audio are actually worth trying.
焦慮、咖啡因、作息混亂與臥室環境,哪個才是你真正的問題來源?
Anxiety, caffeine, irregular schedules, or your room setup: which one is actually hurting your sleep?
閱讀文章 Read article比起藍光本身,睡前螢幕真正麻煩的地方,可能是內容帶來的認知喚醒。
Blue light may not be the whole story. Cognitive arousal from what you watch is often the bigger issue.
閱讀文章 Read article如果你不是不累,而是大腦不肯下班,這篇會告訴你如何讓睡意有機會接管。
If your body is tired but your brain refuses to clock out, this shows how to help sleep take over.
閱讀文章 Read article打開 ZzzDeck,給大腦一個新的節奏;如果你還想知道更多,睡眠知識入口會陪你把原因慢慢看清楚。
Open ZzzDeck to give your brain a new rhythm. If you want to understand more, the sleep knowledge side is ready when you are.